Jueves 28 de Marzo de 2024

Logo
01 de febrero de 2011
(816 votos)

Español-Ruso: guía básica de palabras

Elige la situación de comunicación:
» Saludos y presentaciones
» Direcciones
» Compras
» Números y otros básicos
» Comida y restaurantes
Si deseas imprimir este pequeño diccionario
para llevarlo en tu viaje,
puedes hacerlo desde aquí
 

Guía rápida para otros países:


 
Ruso Checo Sueco
HolandésCatalánHúngaro
Saludos y presentaciones
 
PDF para imprimir
¡Hola!  Privét!  
¡Buenos días!   Zdrávstvuyte!   
¡Buen día!   Dóbriy deñ!     
¡Buenas noches!   Dóbriy vécher!
¿Cómo está?   Kak delá?
Bien.   Joroshó.
Muy bien.   Ócheñ joroshó.
Más o menos.   Ne plójo.
¿Cómo se llama?   Kak vas zovút?
Yo soy el señor González.   ya g-n   Gonzalez 
Yo soy la señora González.   ya missis Gonzalez
Mucho gusto.   Ócheñ priýatno
Adiós.   Do svidániya    
Hasta pronto.   Do skórogo
¿Dónde vive?   Gde vy zhivéte?
Vivo en Madrid.   Ya zhivú v górode Madríd.
Éste es mi amigo.   Éto móy drug
Éste es novio.   Éto móy zhenij
Ésta es mi novia.   Éto moyá nevésta
Éste es mi esposo.   Éto móy muzh 
Ésta es mi esposa.   Éto moyá zhena 
¡Visíteme por favor!   Priezháyte v gósti 
Lo pasé de maravilla.   Mne ócheñ ponrávilos’ 

 

Direcciones
 
PDF para imprimir
¿Dónde? Gde?    
Disculpe, ¿dónde queda la estación de Tokio?   Prostíte, gde najóditsya …? 
¿Dónde están los taxis?   Gde stoyánka taxí? 
¿Por dónde pasa el autobús?   Gde projódit avtóbus?
¿Dónde está el metro?   Gde metró? 
¿Dónde está la salida?   Gde výjod?
¿Dónde está la entrada?   Gde vstuplenie
¿Está cerca?   Blízko? 
¿Está lejos?   Tak Dalekó? 
Siga derecho.   Idíte pryámo 
Vaya en aquella dirección.   Idíte v étom napravlénii 
Vuelva.   Vernítes’ 
Gire a la derecha.   Poverníte na právo 
Gire a la izquierda.   Poverníte na lévo 
Lléveme a esta dirección, por favor.   Otvezíte menyá po étomu ádresu, pozháluysta. 
¿Cuánto es la tarifa?   Skólko éto stóit?
Deténgase aquí, por favor.   Ostonavítes zdes, pozháluysta 
¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores?   Etot avtobus idet po ulitse Conquistadores
Un plano de la ciudad, por favor.   Kártu góroda, pozháluysta. 
Un plano del metro, por favor.  

Kártu metró, pozháluysta. 

 

Compras
 
PDF para imprimir
¿Cuánto cuesta? Skólko stoit? 
¿A qué hora abre la tienda?   Kakoe vremya magazin otkryvaet sya? 
¿A qué hora cierra la tienda?   Kakoe vremyazakroet sya magazin? 
¿Qué está buscando?   Chto vy íschete? 
¿Necesita ayuda?   Vam nuzhná pómosch?
Necesito esto.   Mne núzhno éto. 
Aquí lo tiene.   Vozmíte pozháluysta
¿Eso es todo?   Éto vse?
Me gustaría pagar en efectivo.   Yá bi jotél zaplatít nalíchnymi
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.   Yá bi jotél zaplatít’ kredítnoy kartochkoy.
¿Puedo ordenar esto por el internet?   Mózhno zakazát éto po internétu?
ropa para mujeres   Odézhda dlyá zhénschin
ropa para hombres   Odézhda dlyá muzhchín
ropa para niños   Odezhda dlyá detéy 
blusa, falda, vestido   blúzka, yúbka, plátye   
pantalones, camisa, corbata   bryúki, rubáshka, gálstuk 
zapatos y calcetines   óbuv´ i noskí   
vaqueros / jeans   kovbói 
librería   bibliotéka 
panadería   búlochnaya 
mercado   rýnok   
supermercado   supermárket 

 

Números y otros básicos
 
PDF para imprimir
0 nól´ 
1   odín 
2   dvá      
3   trí 
4   chetýre
5   pyát´ 
6   shést
7   sém´ 
8   vósem´
9   dévyat´ 
10   désyat´ 
11   odínadtsat´ 
12   dvenádtsat´ 
13   trinádtsat´
14   chetyrnádtsat´
15   pyatnádtsat´
16   shestnádtsat´ 
17   semnádtsat´ 
18   vosemnádtsat´ 
19   devyatnádtsat´ 
20   dvádtsat´ 
100   sto       
1000   týsyacha
Gracias.   Spasíbo. 
Muchas gracias.   Bolshóe spasíbo. 
De nada.   Ne za chto. 
Por favor.   Pozháluysta. 
Sí.   Da
No.   Net. 
Con permiso.   S váshego razreshéniya
Perdone.   Proshú proschéniya
Lo siento.   Mné óchen´ zhál
No entiendo.   Ne ponimáyu
No hablo ruso.   Ya ne govoryú po russkomu.
No hablo ruso muy bien.   Yane govoryu po russkomu ochen horoshov
¿Habla español?   Ví govoríte na ispánskom yaziké? 
Hable despacio, por favor.   Govoríte médlennee pozhálusta
Repita, por favor. Povtoríte pozhálusta

 

Comida y restaurantes
 
PDF para imprimir
¿Me recomienda algún restaurante?   Posovétuyte mne joróshiy restorán, pozhálusta
Una mesa para dos, por favor.   Stólik na dмoíj, pozhálusta
La carta, por favor.   Menyú, pozhálusta
La lista de vinos, por favor.   Menyú vin, pozhálusta
primer plato / entrada   Pérvoye blyúdo
plato principal   Vtoróye 
postre   desért 
Quisiera algo para beber.   Dáyte mne napítok pozhálusta
Un vaso de agua, por favor.   Stakán vodý, pozhálusta
Un té, por favor.   Cháshku cháya, pozhálusta
café con leche   Kófe s molokóm
cerveza   pívo     
¿Tiene algún plato vegetariano?   Yest´ li u vás vegetariánskie blyúda?  
Eso es todo.   Bólshe nichegó. 
La cuenta, por favor.   Schét pozhálusta
¿Incluye la propina?   Chaevýe vklyuchení v schét? 
desayuno   závtrak
almuerzo   obéd 
cena   úzhin
Buen provecho.   Priyátnogo apetita 
¡Salud!   Váshe zdoróvye!

 
¡Está riquísimo!   Eto vkusno!
plato   tarélka 
tenedor   vílka     
cuchillo   nozh 
cuchara   lózhka 
servilleta   salfétka 
taza   cháshka 
vaso   stakán  
una botella de vino   butýlka viná 
copa de vino   bokál viná 
hielo   lyód 
sal   sol
pimienta   pérets   
azúcar   sájar
sopa   sup 
ensalada   salat     
aderezos   priprávy
pan   jleb      
mantequilla   máslo 
mayonesa   mayonéz 
fideos   makaróny 
arroz   ris 
queso   syr
verduras   zélen´ 
pollo   kúritsa 
cerdo   svinína
carne   myáso
Quisiera la carne poco cocida.   Yá bi jotél myáso s króvyu
Quisiera la carne a medio cocer.   Yá bi jotél srédne prozhárennoye myáso
Quisiera la carne bien cocida.   Yá bi jotél joroshó prozhárennoye myáso.
zumo / jugo   sok      
tarta   tórt
Comentá esta nota en Facebook
Envianos un comentario sobre esta nota
Demuestre que no es un robot!