Jueves 28 de Marzo de 2024

Logo
13 de octubre de 2011
(925 votos)

Español-Checo: guía básica de palabras

Elige la situación de comunicación:
» Saludos y presentaciones
» Direcciones
» Compras
» Números y otros básicos
» Comida y restaurantes

Si deseas imprimir este pequeño diccionario
para llevarlo en tu viaje,
puedes hacerlo desde aquí
 

Guía rápida para otros países:

 
Ruso  Checo  Sueco
HolandésCatalánHúngaro
Saludos y presentaciones
 
 
PDF para imprimir
¡Hola!   Ahoj!
¡Buenos días!   Dobré ráno!   
¡Buen día!   Dobrý den!     
¡Buenas noches!   Dobrý večer!
¿Cómo está?   Jak se máš? 
Bien.   Dobře.
Muy bien.   Velmi dobře
Más o menos.   Jde to.
¿Cómo se llama?   Jak se jmenuješ?
Yo soy el señor González.   Jsem pan Gonzalez 
Yo soy la señora González.   Jsem paní Gonzalez
Mucho gusto.   Těší mě
Adiós.   Nashledanou    
Hasta pronto.   Brzy na shledanou
¿Dónde vive?   Kde bydlíš?
Vivo en Madrid.   Bydlím v Madridě.
Éste es mi amigo.   To je můj kamarád
Éste es novio.   To je můj přítel
Ésta es mi novia.   To je moje přítelkyně
Éste es mi esposo.   To je můj manžel 
Ésta es mi esposa.   To je moje manželka 
¡Visíteme por favor!   Prosím, navštiv mě 
Lo pasé de maravilla.   Měla jsem se skvěle 

 

Direcciones
 
 
PDF para imprimir
¿Dónde?   Kde?   
Disculpe, ¿dónde está..?   Promiňte, kde je…? 
¿Dónde están los taxis?   Kde jsou taxíky?
¿Por dónde pasa el autobús?   Odkud jezdí autobús?
¿Dónde está el metro?   Kde je metro? 
¿Dónde está la salida?   Kde je východ?
¿Dónde está la entrada?   Kde je  zápis?
¿Está cerca?   Je to blízko? 
¿Está lejos?   Je to daleko?
Siga derecho.   Jděte rovně 
Vaya en aquella dirección.   Jděte tímto směrem
Vuelva.   Běžte zpátky 
Gire a la derecha.   Odbočte vpravo 
Gire a la izquierda.   Odbočte vlevo 
Lléveme a esta dirección, por favor.   Odveďte mě na tuto adresu, prosím 
¿Cuánto es la tarifa?   Kolik stojí jízdenka?
Deténgase aquí, por favor.   Zastavte tady, prosím 
¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores?   Staví tento autobús na ulici Conquistadores
Un plano de la ciudad, por favor.   Mapu města, prosím 
Un plano del metro, por favor.  

Plán metra, prosím 

 

Compras
 
 
PDF para imprimir
¿Cuánto cuesta?   Kolik to stojí? 
¿A qué hora abre la tienda?   V kolik hodin otvírá tento obchod? 
¿A qué hora cierra la tienda?   V kolik hodin zavírá tento obchod?
¿Qué está buscando?   Co hledáte? 
¿Necesita ayuda?   Můžu vám pomoci?
Necesito esto.   Chtěl(a) bych toto 
Aquí lo tiene.   Tady to je
¿Eso es todo?   Je to všechno?
Me gustaría pagar en efectivo.   Chtěl(a) bych platit v hotovosti
Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.   Chtěl(a) bych platit kreditní kartou.
¿Puedo ordenar esto por el internet?   Můžu si tohle objednat přes internet?
ropa para mujeres   Dámské obleceni
ropa para hombres   oblečení pro muže
ropa para niños   oblečení pro děti 
blusa, falda, vestido   halenka, sukně, šaty   
pantalones, camisa, corbata   kalhoty, košile, kravata 
zapatos y calcetines   boty, ponožky  
vaqueros / jeans   džíny
librería   knihkupectví 
panadería   pekárna 
mercado   trh   
supermercado   supermárket 

 

Números y otros básicos
 
 
PDF para imprimir
0   nula
1   jedna
2   dva      
3   tři
4   čtyři
5   pět 
6   šest
7   sedm 
8   osm
9   devět
10   deset
11   jedenáct 
12   dvanáct 
13   třináct
14   čtrnáct
15   patnáct
16   šestnáct 
17   sedmnáct 
18   osmnáct 
19   devatenáct 
20   dvacet 
100   sto       
1000  

tisíc

Gracias.   Děkuju 
Muchas gracias.   Moc vám děkuju
De nada.   Není zač
Por favor.   Prosím
Sí.   Ano/Jo
No.   Ne. 
Con permiso.   Promiňte
Perdone.   Omluvte mě
Lo siento.   Omlouvám se
No entiendo.   Nerozumím
No hablo checo.   Nemluvím česky
No hablo checo muy bien.   Nemluvím moc dobře česky
¿Habla español?   Mluvíš španělsky?
Hable despacio, por favor.   Mluv pomalu, prosím
Repita, por favor.   Zopakuj to, prosím

 

Comida y restaurantes
 
 
PDF para imprimir
¿Me recomienda algún restaurante?   Kde je nějaká dobra restaurace?
Una mesa para dos, por favor.   Stůl pro dva, prosím
La carta, por favor.   Menu, prosím
La lista de vinos, por favor.   Vinný lístek, prosím
primer plato / entrada   předkrmy
plato principal   hlavní chod 
postre   dezert
Quisiera algo para beber.   Chtěl(a) bych něco k pití
Un vaso de agua, por favor.   Skleničku vody, prosím
Un té, por favor.   Šálek čaje, prosím
café con leche   Kávu s mlékem
cerveza   pívo     
¿Tiene algún plato vegetariano?   Máte nějaké vegetariánské jídlo?
Eso es todo.   To je vše
La cuenta, por favor.   Účet, prosím
¿Incluye la propina?   Je zahrnuté spropitné?
desayuno   snídaně
almuerzo   oběd 
cena   večeře
Buen provecho.   Dobrou chuť
¡Salud!   Na zdraví!
¡Está riquísimo!   Je to výborné!
plato   talíř
tenedor   vidlička     
cuchillo   nůž
cuchara   lžíce
servilleta   ubrousek 
taza   šálek/hrneček
vaso   sklenička  
una botella de vino   láhev vína 
copa de vino   sklenka vína
hielo   led 
sal   sůl
pimienta   pepř   
azúcar   cukr
sopa   polévka
ensalada   salát     
aderezos   dresink/zálivka
pan   chléb    
mantequilla   máslo 
mayonesa   majonéza 
fideos   nudle 
arroz   rýže
queso   syr
verduras   zelenina
pollo   kuře 
cerdo   vepřové
carne   hovězí
Quisiera la carne poco cocida.   Chtěl bych svůj steak krvavý
Quisiera la carne a medio cocer.   Chtěl bych svůj steak středně propečený
Quisiera la carne bien cocida.   Chtěl bych svůj steak propečený
zumo / jugo   džus      
tarta   dort / koláč
helado   zmrzlina
otro, por favor   Další, prosím
Más, por favor   Víc, prosím
Por favor, páseme la...   Podej mi …, prosím
picante   pálivý
dulce   sladký
amargo   kyselý
Otras notas sobre
Utilidades - Traductor - Idioma
Comentá esta nota en Facebook
Envianos un comentario sobre esta nota
Demuestre que no es un robot!