Viernes 29 de Marzo de 2024

Logo
13 de octubre de 2011

Español-Checo: guía básica de palabras

Elige la situación de comunicación:
» Saludos y presentaciones
» Direcciones
» Compras
» Números y otros básicos
» Comida y restaurantes

Si deseas imprimir este pequeño diccionario
para llevarlo en tu viaje,
puedes hacerlo desde aquí  

Guía rápida para otros países:

Inglés Francés Italiano Alemán Árabe Chino Japonés Hebreo Portugués   Ruso  Checo  Sueco HolandésCatalánHúngaro Saludos y presentaciones     PDF para imprimir ¡Hola!   Ahoj! ¡Buenos días!   Dobré ráno!    ¡Buen día!   Dobrý den!      ¡Buenas noches!   Dobrý večer! ¿Cómo está?   Jak se máš?  Bien.   Dobře. Muy bien.   Velmi dobře Más o menos.   Jde to. ¿Cómo se llama?   Jak se jmenuješ? Yo soy el señor González.   Jsem pan Gonzalez  Yo soy la señora González.   Jsem paní Gonzalez Mucho gusto.   Těší mě Adiós.   Nashledanou     Hasta pronto.   Brzy na shledanou ¿Dónde vive?   Kde bydlíš? Vivo en Madrid.   Bydlím v Madridě. Éste es mi amigo.   To je můj kamarád Éste es novio.   To je můj přítel Ésta es mi novia.   To je moje přítelkyně Éste es mi esposo.   To je můj manžel  Ésta es mi esposa.   To je moje manželka  ¡Visíteme por favor!   Prosím, navštiv mě  Lo pasé de maravilla.   Měla jsem se skvěle 

 

Direcciones     PDF para imprimir ¿Dónde?   Kde?    Disculpe, ¿dónde está..?   Promiňte, kde je…?  ¿Dónde están los taxis?   Kde jsou taxíky? ¿Por dónde pasa el autobús?   Odkud jezdí autobús? ¿Dónde está el metro?   Kde je metro?  ¿Dónde está la salida?   Kde je východ? ¿Dónde está la entrada?   Kde je  zápis? ¿Está cerca?   Je to blízko?  ¿Está lejos?   Je to daleko? Siga derecho.   Jděte rovně  Vaya en aquella dirección.   Jděte tímto směrem Vuelva.   Běžte zpátky  Gire a la derecha.   Odbočte vpravo  Gire a la izquierda.   Odbočte vlevo  Lléveme a esta dirección, por favor.   Odveďte mě na tuto adresu, prosím  ¿Cuánto es la tarifa?   Kolik stojí jízdenka? Deténgase aquí, por favor.   Zastavte tady, prosím  ¿Pasa este autobús por la calle Conquistadores?   Staví tento autobús na ulici Conquistadores Un plano de la ciudad, por favor.   Mapu města, prosím  Un plano del metro, por favor.  

Plán metra, prosím 

 

Compras     PDF para imprimir ¿Cuánto cuesta?   Kolik to stojí?  ¿A qué hora abre la tienda?   V kolik hodin otvírá tento obchod?  ¿A qué hora cierra la tienda?   V kolik hodin zavírá tento obchod? ¿Qué está buscando?   Co hledáte?  ¿Necesita ayuda?   Můžu vám pomoci? Necesito esto.   Chtěl(a) bych toto  Aquí lo tiene.   Tady to je.  ¿Eso es todo?   Je to všechno? Me gustaría pagar en efectivo.   Chtěl(a) bych platit v hotovosti.  Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.   Chtěl(a) bych platit kreditní kartou. ¿Puedo ordenar esto por el internet?   Můžu si tohle objednat přes internet? ropa para mujeres   Dámské obleceni ropa para hombres   oblečení pro muže ropa para niños   oblečení pro děti  blusa, falda, vestido   halenka, sukně, šaty    pantalones, camisa, corbata   kalhoty, košile, kravata  zapatos y calcetines   boty, ponožky   vaqueros / jeans   džíny librería   knihkupectví  panadería   pekárna  mercado   trh    supermercado   supermárket 

 

Números y otros básicos     PDF para imprimir 0   nula 1   jedna 2   dva       3   tři 4   čtyři 5   pět  6   šest 7   sedm  8   osm 9   devět 10   deset 11   jedenáct  12   dvanáct  13   třináct 14   čtrnáct 15   patnáct 16   šestnáct  17   sedmnáct  18   osmnáct  19   devatenáct  20   dvacet  100   sto        1000  

tisíc

Gracias.   Děkuju  Muchas gracias.   Moc vám děkuju.  De nada.   Není zač Por favor.   Prosím.  Sí.   Ano/Jo No.   Ne.  Con permiso.   Promiňte Perdone.   Omluvte mě Lo siento.   Omlouvám se No entiendo.   Nerozumím No hablo checo.   Nemluvím česky No hablo checo muy bien.   Nemluvím moc dobře česky ¿Habla español?   Mluvíš španělsky? Hable despacio, por favor.   Mluv pomalu, prosím Repita, por favor.   Zopakuj to, prosím

 

Comida y restaurantes     PDF para imprimir ¿Me recomienda algún restaurante?   Kde je nějaká dobra restaurace? Una mesa para dos, por favor.   Stůl pro dva, prosím La carta, por favor.   Menu, prosím La lista de vinos, por favor.   Vinný lístek, prosím primer plato / entrada   předkrmy plato principal   hlavní chod  postre   dezert Quisiera algo para beber.   Chtěl(a) bych něco k pití Un vaso de agua, por favor.   Skleničku vody, prosím Un té, por favor.   Šálek čaje, prosím café con leche   Kávu s mlékem cerveza   pívo      ¿Tiene algún plato vegetariano?   Máte nějaké vegetariánské jídlo? Eso es todo.   To je vše.  La cuenta, por favor.   Účet, prosím ¿Incluye la propina?   Je zahrnuté spropitné? desayuno   snídaně almuerzo   oběd  cena   večeře Buen provecho.   Dobrou chuť ¡Salud!   Na zdraví! ¡Está riquísimo!   Je to výborné! plato   talíř tenedor   vidlička      cuchillo   nůž cuchara   lžíce servilleta   ubrousek  taza   šálek/hrneček vaso   sklenička   una botella de vino   láhev vína  copa de vino   sklenka vína hielo   led  sal   sůl pimienta   pepř    azúcar   cukr sopa   polévka ensalada   salát      aderezos   dresink/zálivka pan   chléb     mantequilla   máslo  mayonesa   majonéza  fideos   nudle  arroz   rýže queso   syr verduras   zelenina pollo   kuře  cerdo   vepřové carne   hovězí Quisiera la carne poco cocida.   Chtěl bych svůj steak krvavý Quisiera la carne a medio cocer.   Chtěl bych svůj steak středně propečený Quisiera la carne bien cocida.   Chtěl bych svůj steak propečený zumo / jugo   džus       tarta   dort / koláč helado   zmrzlina otro, por favor   Další, prosím Más, por favor   Víc, prosím Por favor, páseme la...   Podej mi …, prosím picante   pálivý dulce   sladký amargo   kyselý